Qu: Question
Inhalt
Beispiele
Who does to the ball go? → Who goes to the ball?
Like you swimming? → Do you like swimming?
How want we to check if he really does it? → How do we want to check
Erklärung
Wie im Englischen eine Frage gebildet wird, hängt davon ab, welche Art von Verb (Vollverb, Hilfsverb, Modalverb) im Satz steht und ob ein Fragewort verwendet wird. Außerdem gibt es einfache Fragen („Wie alt bist du?“) und Fragesätze („Ich frage ihn, wie alt er ist“).
Einfache Fragen
Das Verb im Satz ist ein Vollverb
Im Englischen gibt es mehrere Arten von Frage-Satzbauplänen. Normalerweise wird in Fragen das Verb mit to do umschrieben. Dazu muss das Verb ein Vollverb sein, kein Modalverb (z. B. can) oder Hilfsverb (z. B. be). Dieses Vollverb steht nach to do im reinen Infinitiv [In] – ohne Endung oder Ähnliches, einfach nur das Verb.
- Do you like ice-cream? Magst du Eis?
- Does he play tennis well? Spielt er gut Tennis?
- Did van Gogh really paint this painting? Hat van Gogh dieses Gemälde wirklich gemalt?
QuT: Fragen in anderen Zeiten (Tenses)
Wenn Sie in einer anderen Zeit als dem Präsens eine Frage stellen wollen, müssen Sie die to do-Umschreibung zum Beispiel ins Tpt = simple past setzen. Das Vollverb bleibt im Infintiv, es wird nicht verändert (s. vorheriger Abschnitt.
- Did you like the ice-cream? Hat dir das Eis geschmeckt?
- Did he play tennis well? Spielte er gut Tennis?
- Did van Gogh really paint this painting? Hat van Gogh dieses Gemälde wirklich gemalt?
In den folgenden Absätzen gibt es auch Beispiele für andere Zeiten. Lesen Sie sie aufmerksam, falls Sie bei der Bildung von Fragen in anderen Zeiten Probleme haben.
Das Verb im Satz ist ein Modalverb oder Hilfsverb
Ist das Verb im Satz ein Modalverb oder Hilfsverb, wird nicht mit to do umschrieben. Das gilt für Sätze ohne und für solche mit Fragewort.
Hilfsverb und Modalverb ohne Fragewort
- Must I do this? (Do I have to geht auch) Muss ich das machen?
- Did you really have to do this? Musstest du das wirklich machen?
- Are you ill? Bist du krank?
- Were you ill yesterday? Warst du gestern krank?
- Will you marry me? Willst du mich heiraten?
- Can you speak English? Kannst du englisch sprechen?
- May I leave now? Darf ich jetzt gehen?
- Would you like to order dessert? Möchten Sie ein Dessert?
- Would you have liked to order dessert? Hättest du gerne ein Dessert bestellt?
Hilfsverb und Modalverb mit Fragewort
Wenn das Verb im Satz ein Modalverb oder Hilfsverb ist, wird auch bei Anwesenheit von Fragenwörtern nicht mit to do umschrieben.
- When can I expect to hear back from you? Wann würden Sie mir vielleicht antworten?
- How are you? Wie geht es dir?
- When may I start working for you? Wann darf ich anfangen, für dich zu arbeiten?
- What have you asked him about? Was hast du ihn gefragt
Fragen mit Fragewort
Manche Fragen werden durch Fragewörter eingeleitet (wer, wie, was, wo, warum... bzw. who, how, what, where, why, ...). Hier gilt: Wenn das Fragewort das Subjekt des Satzes ist, dann wird nicht mit do to umschrieben, sonst schon.
Fragewort = Subjekt (ohne to do)
| Who | robbed | the bank? |
| Subjekt=Fragewort (Wer oder was?) | Verb | Objekt (Wen oder was?) |
Wer hat die Bank ausgeraubt?
| Who | wants | ice-cream? |
| Subjekt=Fragewort (Wer oder was?) | Verb | Objekt (Wen oder was?) |
Wer will Eis?
Fragewort = Objekt
Wenn das Fragewort Objekt des Satzes ist, wird wieder mit to do (oder would) umschrieben:
| What | did | the robber | steal? |
| Objekt=Fragewort | do-Umschreibung | Subjekt | Infintiv des Vollverbs |
Was hat der Räuber gestohlen?
| What | do | you | want to eat? |
| Objekt=Fragewort | do-Umschreibung | Subjekt | Infintiv des Vollverbs |
Was willst du essen?
| Which book | do | you | want? |
| Objekt+Fragewort | do-Umschreibung | Subjekt | Infintiv des Vollverbs |
Welches Buch willst du?
Indirekte Fragesätze
Dieser Satz begegnet mir hauptsächlich in Ihren englischen Geschäftsbriefen. Die Satzstellung ist dieselbe wie im Aussagesatz: Subjekt–Verb–Objekt (vgl. [SVO]).
Wenn der Satz mit einem Fragewort beginnt, bleibt das Fragewort. Wenn er kein Fragewort hat, steht if oder whether = „ob“.
Im Deutschen und im Englischen steht kein Fragezeichen nach dem indirekten Fragesatz. Übrigens: Wenn der Hauptsatz im simple past steht, ändert sich das Tempus (=die Zeit) im indirekten Fragesatz genauso wie in der indirekten Rede [RS]. Lesen Sie das bitte dort nach.
Direkte Frage ohne Fragewort
| Do | you | grant | any discounts? |
| Do-Umschreibung | Subjekt | Infintiv des Vollverbs | Objekt |
Gewähren Sie Rabatte?
Indirekte Frage mit whether
| I would like to know | whether | you | grant | any discounts. |
| Hauptsatz | "ob" | Subjekt | Infintiv des Vollverbs | Objekt |
Ich würde gerne wissen, ob Sie Rabatte gewähren.
Direkte Frage mit Fragewort
| What | are | your terms and conditions? |
| Fragewort | Hilfsverb | Objekt |
Was sind Ihre Geschäftsbedingungen?
Indirekte Frage mit Fragewort
| I would like to know | what | your terms and conditions | are. |
| Hauptsatz | Fragewort | Subjekt | Verb |
Ich würde gerne wissen, was Ihre Geschäftsbedingungen sind.
Tipps
Auch hier kann Duolingo viel helfen! Questions ist ein eigenes Kapitel des Lernbaums.
Übungen
- Es gibt sehr viele Übungen bei englisch-hilfen.de: Frage.
- Hier noch einmal zwölf weitere Übungen English4u.de: Questions.
- Über 20 Übungen bei Agenda Web: Questions Exercises.
